本篇文章410字,读完约1分钟

中新网1月7日报道,据日本《朝日信息》7日报道,法务省当天修改了《户籍法》的施行规则,规定“巫”字可用于新生儿姓名。 自从2009年人名用汉字中添加了“穹”、“祈”等文字以来,根据司法审判的结果修改了规则。

此次审判案例是三重县松坂市的夫妇在市政府办理新生儿出生登记时试图填写带有“巫”字的名字,但未被受理,最终只能暂时“未定”申报。 之后,他们再次申报带有“巫”字的名字均被拒绝,并向津家庭法院松坂支部提出申诉。

“日本法务省撰改户籍法 “巫”字今起可用于人名”

根据日本《户籍法》,“用于命名新生儿的汉字必须是常用且易懂的”。 也就是说,命名时只能使用常用汉字、《户籍法》施行规则中规定的汉字、平假名、片假名。

日本最高法院于2003年作出司法评估,认为“不能采用明显被认为是常用简洁复制品的规定是违法和无效的”,并允许人名采用“曾”、“泷”等汉字。 2009年,大阪高级法院认定“穹”、“祈”等文字可以作为人名,法务省据此修改了规则。

“日本法务省撰改户籍法 “巫”字今起可用于人名”

(责任: df126 )

标题:“日本法务省撰改户籍法 “巫”字今起可用于人名”

地址:http://www.laszt.com/lhxinwen/5948.html